Азуми Учитани е родена през 1971 г. във Вакаяма, Япония. Тя е междукултурен консултант, лектор, духовен учител, писател и художник. В момента живее в Холандия, но работи и пътува по целия свят. Като мост между Япония и Европа, тя изнася лекции и семинари, за да сподели древното японско изкуство на йошуку в съвременното общество.

 

Азуми, какво е за един японец да израсне в традиционно семейство, което стриктно спазва обичаите?

Аз съм от префектура Вакаяма, на юг от Осака. Моето семейство е начело на рода ни, поради което участва активно в социалния живот и в отношенията с другите роднини. Имаме определени семейни протоколи, дисциплината е на особена почит. Баба ми по майчина линия изработваше кимона и още от малка следвах конкретни японски културни практики. Въпреки това, бях със свободен дух и приключенски настроена, поради което много трудно се вписвах в тази рамка. Когато напуснах Япония, родителите ми не бяха доволни. С годините това се промени. Аз също малко по малко осъзнах, че наученото в родната ми страна представлява ценно наследство. Усетих истинския смисъл на древната японска мъдрост и постепенно постигнах баланс между двете култури – азиатската и европейската.

 

Споделете ни интересeн факт за японската култура.

Странно за другите народи е, че в японската комуникация често цари тишина. Оставяме разстояние между думите си. Не защото разговорът ни е скучен, не защото събеседникът е казал нещо лошо, а за да се свържем едни с други душевно. Затова не се страхувайте от тишината.

Също така японците говорят много двусмислено и на силен диалект. Това понякога може да затрудни туристите, дори да ги ядоса, защото се надяват на по-директна комуникация, но народът ни просто не е такъв. Той е деликатен и внимателен в отношенията си с другите.

 

Бихте ли квалифицирала японската култура като по-комплексна от останалите?

Определено е комплексна, но ако знаеш каква е философията ѝ, ще я разбереш. Основната ценност, която движи японската култура, е хармонията. Тя се отразява на всеки елемент от бита, изкуството, обичаите. Тази философия произлиза от историческото ни минало и географско положение, още от древни времена, чиито традиции са се запазили до наши дни. Дори сега за японците най-важно е да не нарушават изградената хармонична среда.

 

Защо според вас настоящият момент е толкова важен?

В Япония съществува церемония и духовна подготовка за споделяне на момента на ичи-го ичи-е (ichi-go ichi-e) – „един път, една среща“. Настоящият момент е въздигащ, той е неповторим. Може например да пиете кафе всяка сутрин, по едно и също време, в една и съща чаша, но самото преживяване никога не е еднакво – температурата навън е различна, тялото ви се чувства различно всеки ден, мислите за различни неща, вкусът на кафето се мени. Нищо не се повтаря едно към едно.

В забързаното, изпълнено със задачи ежедневие забравяме за тези малки мигове. Чак когато разберем, че дори рутината никога не е една и съща, ще съумеем да оценим всеки момент и да сме по-състрадателни към заобикалящия ни свят.

 

Какво е успехът за вас?

Концепцията ми за успех се промени, откакто бях на двайсет. Тогава вярвах, че задължително трябва да си поставяш цели, които да изпълниш – своеобразен списък. И всяка следваща отметка беше поредното постижение. Когато се разболях тежко и се намирах между живота и смъртта, се замислих сериозно какво реално означава успехът. Сега той се олицетворява в това колко често мога да донеса радост и спокойствие на останалите. За мен вече е най-важно да помагам на другите, като едновременно се чувствам щастлива, обичана и в мир със себе си и околната среда.